TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Galatia 4:10

Konteks
4:10 You are observing religious 1  days and months and seasons and years.

Galatia 6:18

Konteks

6:18 The grace of our Lord Jesus Christ be 2  with your spirit, brothers and sisters. 3  Amen.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:10]  1 tn The adjective “religious” has been supplied in the translation to make clear that the problem concerns observing certain days, etc. in a religious sense (cf. NIV, NRSV “special days”). In light of the polemic in this letter against the Judaizers (those who tried to force observance of the Mosaic law on Gentile converts to Christianity) this may well be a reference to the observance of Jewish Sabbaths, feasts, and other religious days.

[6:18]  2 tn Or “is.” No verb is stated, but a wish (“be”) rather than a declarative statement (“is”) is most likely in a concluding greeting such as this.

[6:18]  3 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:11.



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA